lala

Touyama Nao - Tsuki ga Kirei (Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia)


夕暮れ落ちる前に白い月が昇る
Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru
Rembulan putih menanjak tinggi ke angkasa, Sebelum mentari senja tenggelam
春風優しく
Harukaze yasashiku
Gemerisik angin musim semi begitu lembut
二つの影ささやくように包んでいたよ
Futatsu no kage Sasayaku youni Tsutsundeita yo
menyelimuti bayangan kita berdua
初めてこんなに誰かを想った
Hajimete kon'na ni Dareka wo omotta
Pertama kalinya bagiku, begitu memikirkan seseorang

いつもどうしていいのかわからなかった
Itsumo doushite ii no ka Wakaranakatta
Aku selalu saja tak tahu apa yang harus kulakukan
君への想いはこぼれるほどあるのに
Kimi e no omoi wa Koboreru hodo aru noni
Meski perasaanku padamu, begitu melimpah
繋いだ右手もぎこちないキスも
Tsunaida migite mo Gikochinai KISU mo
Tangan kananku yang kau genggam dan juga ciuman yang begitu kaku
それだけが この世界の全てだった
Sore dake ga Kono sekai no subete datta
Hal-hal sederhana itu adalah segalanya bagiku

今日も君から貰った言葉を抱きしめている
Kyou mo Kimi kara moratta kotoba wo Dakishimeteiru
Hari ini pun, masih kudekap erat kata-kata yang kuterima darimu
私にとってそれはまるで月明かり
Watashi ni totte Sore wa marude tsuki akari
Bagiku hal itu bagaikan pancaran sinar rembulan
二人で見上げたあの時みたいに
Futari de miageta Ano toki mitai ni
Seperti yang pada waktu itu kita pandangi
きれい
Kirei
Begitu indah

暑い夏の日差し揺れる風鈴の音
Atsui natsu no hizashi Yureru fuurin no ne
Terik panas mentari musim panas, Gemericing lonceng angin yang bergoyang
深呼吸して見つめた背中は
Shinkokyuu shite Mitsumeta senaka wa
Kutarik napas panjang, Punggung yang kuperhatikan itu
思ったよりも凄く大きくて
Omotta yori mo Sugoku ookikute
ternyata jauh lebih besar daripada yang kubayangkan
どうしてこんなに切なくさせるの
Doushite kon'na ni Setsunaku saseru no
Mengapa hal ini sangat membuatku sedih

あの日二人で歩いた菓子屋横丁
Ano hi futari de Aruita kashiya yokochou
Toko kue pinggir jalan yang kita lalui pada hari itu
君の歩幅に合わせてついて行ったね
Kimi no hohaba ni awasete Tsuite itta ne
Ku berjalan mengikutimu, Menyatukan langkahku denganmu
いつもの寝癖とほどけた靴紐
Itsumo no neguse to Hodoketa kutsu himo
Rambut kusut dan Tali sepatu terlepasmu yang seperti biasa
このまま刻を止めてしまいたかった
Kono mama toki wo Tomete shimai takatta
Rasanya kuingin menghentikan sang waktu saja

夏祭りに二人で見上げた花火は今でも
Natsu matsuri ni futari de Miageta hanabi wa Ima demo
Hingga kini pun, Kembang api yang kita lihat berdua saat festival musim panas
私にとってかけがえない宝物
Watashi ni totte Kakegae nai takaramono
bagiku adalah harta berharga yang tak'kan pernah terganti
二人の見ていたあの月みたいに
Futari no miteita Ano tsuki mitai ni
Sama seperti rembulan yang pada waktu itu kita pandangi
きれい
Kirei
Begitu indah

どんなに遠く離れていても
Don'na ni tooku Hanarete ite mo
Tak peduli seberapa jauh jarak memisahkan kita berdua
君とずっといつまででも一緒にいられますようにと祈った
kimi to Zutto itsu made demo Issho ni iraremasu youni to Inotta
Aku berdoa Semoga aku bisa terus bersamamu selamanya

夜空に今日も瞬く星を見つめて
Yozora ni Kyou mo Matataku hoshi wo mitsumete
Hari ini pun, Kupandangi bintang berkelip di langit malam
こぼれる涙をひとり堪えていたよ
Koboreru namida wo Hitori koraeteita yo
Air mata yang tertumpah, kutahan sendirian
言葉を持たない月が私なら
Kotoba wo motanai Tsuki ga watashi nara
Jika aku adalah si rembulan yang tak memiliki kata-kata
君という星見つめ続ける
Kimi to iu hoshi Mitsume tsuzukeru
Ku'kan terus memandangi Si bintang bernama dirimu

いつもどうしていいのかわからなかった
Itsumo doushite ii no ka Wakaranakatta
Aku selalu saja tak tahu apa yang harus kulakukan
君への想いはこぼれるほどあるのに
Kimi e no omoi wa Koboreru hodo aru noni
Meski perasaanku padamu, begitu melimpah adanya
繋いだ右手もぎこちないキスも
Tsunaida migite mo Gikochinai KISU mo
Jalinan tangan kanan kita, dan juga ciuman yang begitu kaku
それだけがこの世界の全てだった
Sore dake ga Kono sekai no subete datta
Hal-hal sederhana itu adalah segalanya bagiku di dunia ini

今日も君から貰った言葉を抱きしめている
Kyou mo Kimi kara moratta kotoba wo Dakishimeteiru
Hari ini pun, masih kudekap erat kata-kata yang kuterima darimu
私にとってそれはまるで月明かり
Watashi ni totte Sore wa marude tsuki akari
Bagiku hal itu bagaikan pancaran sinar rembulan
二人で見上げたあの時みたいに
Futari de miageta Ano toki mitai ni
Seperti yang pada waktu itu kita pandangi
きれい
Kirei
Begitu indah

Belum ada Komentar untuk "Touyama Nao - Tsuki ga Kirei (Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia)"

Posting Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel